Loading...

Marta Bartnicka przez ponad 20 w IBM Translation Center zajmowała się kolejno tłumaczeniem, weryfikacją, terminologią, testowaniem lokalizacji, prowadzeniem projektów lokalizacyjnych, a także wdrażaniem tłumaczeń maszynowych oraz modelu Continuous Delivery. Od 2019 pracuje w Dolby Laboratories, gdzie wykorzystuje swoje doświadczenie w dziedzinie lokalizacji i zgłębia tajniki tworzenia dokumentacji technicznej. Kilka razy w roku prowadzi – we współpracy z firmą Localize.pl – szkolenia z lokalizacji oprogramowania/dokumentacji i z zastosowania tłumaczeń maszynowych w praktyce. Współautorka publikacji „Programiści i tłumacze. Wprowadzenie do lokalizacji oprogramowania” (z drem Agenorem Hofmannem-Delborem, wyd. Helion). Z wykształcenia mgr inż. informatyki (Systemy Informacji Naukowo-Technicznej, Politechnika Wrocławska). Hobby w kolejności alfabetycznej: biegówki, córki, ogrodnictwo, Tatry.

Testy lokalizacji w 10 przykazaniach (2×5)

Opowiemy, czym jest lokalizacja (i co obejmuje poza tłumaczeniem oraz dlaczego nie wystarczy API do Google Translate), dlaczego jest ważna, jak ją uwzględniać w projektowaniu. Wykład właściwy: jak testować zlokalizowane interfejsy – 5 przykazań dotyczących przygotowania testów i 5 przykazań dla testera. Uczestnicy prezentacji dowiedzą się przede wszystkim:

  • Po co jest lokalizacja UI i jak ją uwzględnić od początku życia produktu. 
  • Dlaczego Excel nie jest przyjacielem ani programisty, ani tłumacza. 
  • Jak testować zlokalizowane interfejsy, żeby użytkownicy je lubili.
Język prezentacji (Presentation language): polski(Polish)
Poziom słuchaczy (attendee level): wszyscy(all)